教你用英语来聊聊这些老一辈的传统风俗!

2024-04-25

来源: 易伯华教育

教你用英语来聊聊这些老一辈的传统风俗!

北京雅思培训,雅思备考资料,雅思网课,雅思培训机构,雅思保分班,雅思真题,雅思课程

哈喽同学们新年的*个月即将进入尾声

除夕夜、春节就在眼前了!

在2022年的*个月里

托福考生们也为备战托福累坏了吧

马上要回归家的怀抱的你们

教你用英语来聊聊这些老一辈的传统风俗!

脑袋里是不是只有

躺床、玩手机、享受美食~

教你用英语来聊聊这些老一辈的传统风俗!

但是每天捧着个手机从早玩到晚也是非常无聊的,那么接下来同学们就跟着小编一起来看看咱们的传统习俗用英语怎么讲吧,学到就是赚到啦~

01

祭灶王

Offer sacrifices toKitchen God

小年*具特色的风俗就是祭灶王,具体来讲就是将旧的灶王像烧掉,送灶王上天禀报这家人过去一年的善恶。大年三十的晚上,要在灶台旁贴一张新的灶王像,也就是接灶。这样,来年灶王爷就能继续监督并庇佑这一家人。

In one of the most distinctive traditions of the Little New Year is the burning of a paper image of the Kitchen God, dispatching the god's spirit to Heaven to report on the family's conduct over the past year.

The Kitchen God is then welcomed back by to the home through the pasting of a new paper image of him beside the stove. The Kitchen God will oversee and protect the household for another year.

02

贴窗花

Pastepaper-cuts to windows

过小年时,要把去年春节贴的春联和窗花取下,贴上新的窗花、年画和各种大吉大利的装饰品。

In the Little New Year, old couplets and paper-cuts from the previous Spring Festival are taken down, and new window decorations, New Year's posters, and auspicious decorations are pasted up.

03

沐浴理发

Bath and hair-cut

民间有有钱没钱,剃头过年的说法。小年时人们常要沐浴理发。

As the old Chinese saying goes, whether they're rich or poor, people often have a haircut before the Spring Festival. The activity of taking bath and haircut is often taken on the Little New Year.

04

办年货

Preparations for Spring Festival

从小年开始,人们就要为过年置办了,包括给祖先的贡品、招待客人的用品,还有过年期间一家人的吃食都要提前买好。

People start to stock up necessary provisions for the Spring Festival since the Little New Year. Everything needed to make offerings to the ancestors, entertain guests, and feed the family over the long holiday must be purchased in advance.

*后同学们,新的一年的开始,

2022年的开始托福学子们

虽然有疫情阻挡着我们前进道路

但是没有什么能够阻挡

我们学习进步的步伐!

在这个新年里同学们也别忘了抽点时间做一些真题哦。如果有同学需要学习资料的话可以资讯易伯华官网哦~

快速备考雅思考试攻略

免费1对1规划学习方法

易伯华 雅思考试攻略免费体验课
18小时免费体验课程
【18小时免费体验课程】

免费语言规划,留学规划

点击试听
  • 账号登录
社交账号登录