易伯华托福保分班_托福培训班_北京托福培训机构_TOEFL培训

易伯华托福保分班_托福培训班_北京托福培训机构_TOEFL培训

当前位置: 主页 > 托福阅读 >

实用托福阅读技巧丨实例讲解如何快速猜测阅读段落大意

时间:2018-11-23 10:23来源:易伯华教育 作者:李老师 点击:
托福阅读练习的过程中,我们经常会遇到一些不认识的生词,那么遇到这些生词的时候如何读懂文章呢?
托福阅读备考的过程中即便遇到生词大家也是可以通过认识的词汇判断段落大意。那么,具体应该如何猜测呢?一起来看看小编为大家带来的托福阅读技巧之如何快速猜测阅读段落大意。
 
 
托福阅读技巧:如何猜测段落大意
 
托福阅读中包含着大量陌生词汇,有些考生一遇见这些不认识的词汇就懵了,不仅心慌意乱,连平常很熟悉的词汇也认不出来了。其实,大家对这种情况应该有个心理准备,如果遇到陌生词汇,无关文意就不要理会,如果和文意有关,我们就需要猜测一下它要表达的意思了。
 
实例讲解
 
Cancer Recovery
 
A 32-year-old woman in Belgium has become the first woman ever to give birth after having ovarian tissue removed, frozen and then implanted back in her body. The patient had the tissue removed in 1997 in hopes of preserving her fertility because she had Hodgkin's lymphoma, a type of cancer, and was about to undergo chemotherapy with drugs likely to damage her ovaries and cause infertility. She and her doctors hoped that once she was cured, the ovarian tissue could be thawed and returned to her abdomen to produce eggs.
 
文中的一些生词,如:ovarian tissue, fertility, Hodgkin's lymphoma, chemotherapy, thawed, abdomen(如果它们是生词的话)会妨碍我们对段落大义的理解,但我们熟悉的“give birth, produce eggs”告诉我们本段落所叙述的内容与妇女生育有关,而且我们还可以判断出这是一例不同寻常的生育,因为removed(摘除)、frozen(冷冻)、implanted(移植)、returned(放回)等这些关键词向我们显示了这样一个关键信息。从第二句得知,这位病人摘除的ovarian tissue是希望能保护她的fertility.后一句又说,先前摘除的ovarian tissue移植回去后可以produce eggs;再从生活常识中得知,能使妇女产卵生育的器官是卵巢。这样,综合起来我们就推测出了ovarian的意义是“卵巢”、fertility的意义是“生育能力”。而至于这位妇女得的什么癌症(Hodgkin's lymphoma)我们可以忽略不计,只要抓住“治疗这种疾病的药物会导致'不育'”这一主要信息即可(第二句后半句)。至此,我们可以大胆地推测本段的核心大意:文中提到的比利时妇女患有癌症(lymphoma淋巴),而化疗这种癌症的药物会引起不育(infertility);为保护她的生育能力(fertility),治疗前,医生摘除了她的卵巢(ovarian)冷冻起来,待疾病治好。
 
以上就是小编为大家整理的托福阅读技巧,希望大家读完以后能学会如何猜测托福阅读段落大意。大家在考试中遇到阅读文章有很多生词的时候不要慌,要巧妙利用认识的词汇猜测文章段落大意。
(责任编辑:李老师)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
推荐内容