托福阅读长难句分析:纳瓦霍人_易伯华托福阅读
托福培训,托福阅读,托福阅读测试,托福阅读培训,托福阅读课程,易伯华教育

托福阅读的长难句往往是阻止考生获得托福阅读高分的一个拦路虎,那么你要如何克服它呢?小编认为最有效的方法就是多进行积累,然后找到解决长难句的方法。这里小编为大家带来了托福阅读长难句分析:纳瓦霍人,希望可以帮助到大家。
托福阅读长难句:
When the world, which was created in beauty, becomes ugly and disorderly, the Navajo gather to perform rituals with songs and make sand paintings to restore beauty and harmony to the world.
复合句
when引导的时间状语从句,其中含有定语从句作插入语,之后才出现主句。
分析

When the world, which was created in beauty, becomes ugly and disorderly
时间状语从句中,the world 作主语,后接which引导的定语从句,which指代the world, which引导的从句中was created 作谓语,in beauty 状语。 becomes ugly and disorderly 是when引导的状语从句里的系表结构作谓语部分。本部分的意思是:当在美丽中创造的世界变的丑陋和无序。
the Navajo gather to perform rituals with songs and make sand paintings to restore beauty and harmony to the world.
主句终于上线,其中the Navajo 主语,gather......... and make是并列动词作谓语。to perform rituals with songs, 目的状语。
make sand painting,中sand painting作宾语。to restore beauty and harmony to the world,不定式作状语。本部分的意思:纳瓦霍人聚集起来用歌曲举行仪式,并且用沙画恢复世界的美丽与和谐。
托福阅读长难句翻译
当在美丽中创造的世界变的丑陋和无序,纳瓦霍人聚集起来用歌曲举行仪式,并且用沙画恢复世界的美丽与和谐。
免费1对1规划学习方法
哈佛大学&硕士