托福阅读长难句解析之逆流交换系统长难句汇总_易伯华托福阅读
托福培训,托福阅读,托福阅读测试,托福阅读培训,托福阅读课程,易伯华教育
在托福阅读考试中,当你读到的一些结构复杂的句子,我们称它叫做长难句。考生往往就是因为这些句子没有搞清楚使得考试得不到高分。这里小编为大家带来了托福阅读长难句100句整理,希望对大家托福提分有帮助。
今天我们来看这样一个句子:
In a countercurrent exchange system, the blood vessels carrying cooled blood from the flippers run close enough to the blood vessels carrying warm blood from the body to pick up some heat from the warmer blood vessels; thus, the heat is transferred from the outgoing to the ingoing vessels before it reaches the flipper itself. (TPO15, 55)

我是分界线,大家先测试一遍速读是否理解
(In a countercurrent exchange system), the blood vessels (carrying cooled blood from the flippers) run close enough to the blood vessels (carrying warm blood from the body) (to pick up some heat from the warmer blood vessels); thus, the heat is transferred (from the outgoing to the ingoing vessels) (before it reaches the flipper itself). (TPO15, 55)
托福阅读长难句100句分析:
修饰一:(In a countercurrent exchange system),介词短语
中文:在逆流交换系统中
修饰二:(carrying cooled blood from the flippers),非谓语动词,修饰the blood vessels
中文:携带来自鳍部的冷血
修饰三:(carrying warm blood from the body) ,非谓语动词,修饰the blood vessels
中文:携带来自身体的温血
修饰四:(to pick up some heat from the warmer blood vessels) ,非谓语动词
中文:以便从带有温血的血管中获取热量
修饰五:(from the outgoing to the ingoing vessels) ,介词短语
中文:由流出的血管到流进的血管
修饰六:(before it reaches the flipper itself),从句
中文:在到达鳍部前
托福阅读长难句100句参考翻译:
在逆流交换系统中,携带来自鳍部的冷血的血管非常接近携带来自身体的温血的血管以便从带有温血的血管中获取热量;因此,在到达鳍部前,热量通过由流出的血管到流进的血管完成了热量转移。
这个句子的主要修饰成分就是从句、非谓语动词、介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。

免费1对1规划学习方法
哈佛大学&硕士